Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

конь горячий

  • 1 конь

    Русско-башкирский словарь терминов животноводства > конь

  • 2 горячий


    -ая, -ее
    1. пщтыр; горячая вода псы пщтыр
    2. перен. лъэщ, куу; горячий спор зэныкъуэкъуныгъэ лъэщ
    3. перен. гуащIэ, пхъашэ, хъыжьэ; горячий конь шы хъыжьэ; горячий человек цIыху пхъашэ
    4. перен. (напряженный) и гуащIзгъуэ; горячая пора и гуащIэгъуэ зэман

    Школьный русско-кабардинский словарь > горячий

  • 3 горячий

    (горяч, -а, -е)
    1. гарм, ҷӯшон, тафсон, сӯзон; горячие руки дастони гарм; горячая печь печкаи тафсон; горячее сонце офтоби сӯзон
    2. перен. пурҷӯшу хурӯш, гарму ҷӯшон, оташин, пурҳарорат; - ий привет саломи гарму ҷӯшон; горячая работа кори пурҷӯшу хурӯш; горячие сноры баҳсу мунозираи пурҳарорат
    3. перен. тундмизоҷ, оташинмизоҷ; горячий темперамент мизоҷи гарм; горячий конь аспи шӯх
    4. (о времени) авҷи…, долу зарб; горячая пора, горячее время авҷи кор, долу зарби кор; горячие дни экзаменов рӯзҳои авҷи имтиҳонсупорӣ
    5. тк. полн. ф. тех. гармогарм, хунук нашуда; горячая обработка металлов коркарди гармо-гарми металлҳо
    6. в знач. сущ. горячее с ризг. дами гарм <> горячая голова одами саргарм; по горячим следам, по горячему следу дар гармогармӣ, фавран, дарҳол; попасть под \горячийую руку кому-л. ба ғазаби касе гирифтор шудан

    Русско-таджикский словарь > горячий

  • 4 горячий

    гарячий, а теснее -
    1) жаркий (ум. жаркенький). [Гарячий борщ. Жарке вугілля]. Куй железо, пока горячо - коваль клепле, доки тепле; хапай, дяче, поки гаряче; дери лико, поки час;
    2) (жаркий, жгучий) жаркий, (знойный) скварний, палкий, палючий. [День гарячий (жаркий, скварний). Сонце палке (палюче)]. Горячие слёзы - гарячі, палкі, пекучі, ревні сльози;
    3) (пылкий, воодушевленный) палкий, запальний, (вспыхивающий) палахливий, огненний, огнистий. [Огненний до роботи. Дика, палахлива натура (Винн.)]. Г-чий поцелуй, уста - палкий поцілунок, палкі вуста. Г-чие чувства, желания, речи, надежды и т. д. - палкі, запальні, гарячі почуття, бажання, розмови, надії і т. ин. Г-чий человек, патриот; -чее сердце - палкий, запальний чоловік, патріот; палке, запальне, гаряче серце. Г-чая молитва, мольба - ревна молитва, ревне благання. Г-чий, как огонь (человек, конь) - огненний, огнистий. Г-чий конь - баский, порський, ворозький (гал.) кінь. Г-чий человек (в деле, по внешности) - на ньому (аж) шкура горить (Г. Барв.). Г-чее время - гарячий час, палкий час, пильна година, прикротний час. По -чим следам - по теплому сліду. Г-чие напитки - хмільні (п'янючі) трунки (питва). В горячах, с горяча - з-опалу, згарячу, ззапалу. Становиться -чим - гарячіти. [На дворі гарячіє].
    * * *
    гаря́чий; (перен.: пламенный) палки́й; ( страстный) шпарки́й, завзяту́щий; диал. зага́рливий

    горя́чая кровь у кого́ — гаря́ча кров у кого

    горя́чие напи́тки — міцні́ напо́ї

    по горя́чим следа́м, по горя́чему сле́ду — по гаря́чих (по сві́жих, по живи́х) сліда́х, по те́плому слі́ду

    Русско-украинский словарь > горячий

  • 5 горячий конь

    General subject: high-mettled steed

    Универсальный русско-английский словарь > горячий конь

  • 6 горячий конь

    adj
    poet. bridón

    Diccionario universal ruso-español > горячий конь

  • 7 горячий конь

    Universale dizionario russo-italiano > горячий конь

  • 8 high-mettled steed

    Универсальный англо-русский словарь > high-mettled steed

  • 9 ахсым

    горячий, ретивый; ахсым ат горячий конь; ат соноҕоһугар ахсым, киһи эдэригэр дохсун посл. лошадь в молодости ретива, человек в молодости пылок.

    Якутско-русский словарь > ахсым

  • 10 аптықпа

    горячий; торопливый

    аптықпа ат — норовистый, горячий конь

    Казахско-русский словарь > аптықпа

  • 11 proud

    praud прил.
    1) а) гордый;
    обладающий чувством собственного достоинства He might be poor but he's also proud. ≈ Он, может быть, бедный, но он обладает чувством гордости. б) испытывающий чувство гордости, удовлетворения He's very proud of his daughter's achievements. ≈ Он очень горд успехами своей дочери. Her performance with the chorus did us proud. ≈ Ее выступление в хоре нам доставило большое удовольствие. Syn: gratified, pleased, glad в) вызывающий чувство гордости, удовлетворения It was a proud moment when he was presented with a medal. ≈ Это был счастливый день, когда его наградили медалью.
    2) самодовольный, высокомерный, надменный She knows she's lost, but she is too proud to admit it. ≈ Она знает, что проиграла, но она слишком горделива, чтобы признать это. Syn: conceited, arrogant, haughty, supercilious
    3) поэт. а) великолепный;
    величавый, горделивый б) высокий;
    благородный proud name ≈ благородное имя в) горячий, ретивый( о коне)
    4) поднявшийся( об уровне воды) ;
    вздувшийся;
    выпяченный Some flakes of paint standed proud of the surface. ≈ Несколько густых мазков краски выступало на поверхности. ∙ you do me proud ≈ вы оказываете мне честь гордый, обладающий чувством собственного достоинства - he is too * to complain он слишком горд, чтобы жаловаться надменный, высокомерный;
    заносчивый, спесивый;
    самодовольный - * look гордый взгляд испытывающий чувство удовлетворения, гордый - the * father счастливый отец вызывающий чувство гордости, удовлетворения - it was a * day for our school when we won the cup день, когда мы выиграли кубок, был радостным днем для нашей школы похвальный, делающий честь - * achievement похвальное достижение горделивый, величавый;
    великолепный - one of the *est cities of the ancient world один из самых прекрасных городов древнего мира - the big ship was a * sight огромный корабль представлял собой величественное зрелище высокий;
    благородный - * name благородная фамилия горячий, ретивый - * steed конь ретивый вздувшийся;
    поднявшийся (об уровне воды) - * waters вздымающиеся воды распухший, набухший - * flesh (медицина) масса избыточных грануляций на раневой поверхности;
    "дикое мясо" > to do oneself * (ироничное) иметь основания гордиться > to do smb. * оказывать кому-либо честь;
    щедро принимать, развлекать кого-либо > his conduct in such a difficult situation did him * то, как он вел себя в столь трудном положении, делает ему честь > he did them * and ordered caviar он расщедрился и заказал им икру гордо, горделиво ~ гордый;
    испытывающий законную гордость;
    the proud father счастливый отец;
    to be proud гордиться (of, тж. c inf.) to do (smb.) ~ оказывать честь (кому-л.) ;
    you do me proud вы оказываете мне честь proud великолепный;
    горделивый, величавый ~ гордый, надменный, высокомерный, самодовольный ~ гордый;
    испытывающий законную гордость;
    the proud father счастливый отец;
    to be proud гордиться (of, тж. c inf.) ~ поэт. горячий, ретивый;
    proud steed ретивый конь ~ поднявшийся (об уровне воды) ;
    вздувшийся;
    proud sea вздымающееся море ~ гордый;
    испытывающий законную гордость;
    the proud father счастливый отец;
    to be proud гордиться (of, тж. c inf.) ~ a ~ flesh масса избыточных грануляций на раневой поверхности;
    дикое мясо ~ поднявшийся (об уровне воды) ;
    вздувшийся;
    proud sea вздымающееся море ~ поэт. горячий, ретивый;
    proud steed ретивый конь to do (smb.) ~ оказывать честь (кому-л.) ;
    you do me proud вы оказываете мне честь

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > proud

  • 12 ognisty

    прил.
    • вспыльчивый
    • горячий
    • истовый
    • огненный
    • пламенный
    • пылкий
    • ревностный
    • рьяный
    • страстный
    * * *
    ogni|sty
    \ognistyści 1. огненный;
    2. темпераментный; горячий; лихой;

    \ognisty koń горячий конь;

    \ognisty tancerz лихой плясун
    +

    1. płomienisty, płomienny, gorejący

    * * *
    1) о́гненный
    2) темпера́ментный; горя́чий; лихо́й

    ognisty koń — горя́чий конь

    ognisty tancerz — лихо́й плясу́н

    Syn:
    płomienisty, płomienny, gorejący 1)

    Słownik polsko-rosyjski > ognisty

  • 13 proud

    [praud]
    proud гордый; испытывающий законную гордость; the proud father счастливый отец; to be proud гордиться (of, тж. c inf.) to do (smb.) proud оказывать честь (кому-л.); you do me proud вы оказываете мне честь proud великолепный; горделивый, величавый proud гордый, надменный, высокомерный, самодовольный proud гордый; испытывающий законную гордость; the proud father счастливый отец; to be proud гордиться (of, тж. c inf.) proud поэт. горячий, ретивый; proud steed ретивый конь proud поднявшийся (об уровне воды); вздувшийся; proud sea вздымающееся море proud гордый; испытывающий законную гордость; the proud father счастливый отец; to be proud гордиться (of, тж. c inf.) proud a proud flesh масса избыточных грануляций на раневой поверхности; дикое мясо proud поднявшийся (об уровне воды); вздувшийся; proud sea вздымающееся море proud поэт. горячий, ретивый; proud steed ретивый конь to do (smb.) proud оказывать честь (кому-л.); you do me proud вы оказываете мне честь

    English-Russian short dictionary > proud

  • 14 steed

    n поэт. конь; боевой конь
    Синонимический ряд:
    horse (noun) animal; charger; horse; mount; war horse

    English-Russian base dictionary > steed

  • 15 ard·i

    vn прям., перен. быть раскалённым, накалённым; полыхать, пылать \ard{}{·}i{}{·}a 1. раскалённый, накалённый, распалённый, полыхающий, пылающий; ср. inkandeska; 2. перен. пылкий, жаркий, горячий, ярый, заядлый, завзятый; усердный, ревностный, ретивый \ard{}{·}i{}{·}a ĉevalo горячая, лихая лошадь; горячий, лихой конь \ard{}{·}i{}e пылко, жарко, горячо, яро, рьяно, ревностно \ard{}{·}i{}{·}o пыл, жар; накал; рвение \ard{}{·}i{}aĵ{·}o что-л. раскалённое \ard{}{·}i{}eg{·}o невыносимый, страшный жар \ard{}{·}i{}ig{·}i раскалить, накалить, распалить \ard{}{·}i{}iĝ{·}i раскалиться, накалиться, распалиться \ard{}{·}i{}il{·}o муфта накаливания (в широком смысле слова — деталь или приспособление для накаливания чего-л.) \ard{}{·}i{}ul{·}o пылкий, горячий человек.

    Эсперанто-русский словарь > ard·i

  • 16 качкы

    1. (о коне) "беглый";
    качкы болгон карала, кача баштар кайран ат фольк. сделавшись "беглым", чёрно-пегий
    стал убегать, несчастный конь;
    ээр качкы ат или качкы лошадь, убегающая с седлом или не дающая себя оседлать;
    эрегиште эр үчүн, ээр качкы ат жаман стих. в схватке для молодца плох конь, который стремится убежать;
    ала качкы (или алагачкы)
    1) (о коне) горячий;
    2) перен. (о человеке) несдержанный, без удержу и без толку рвущийся вперёд;
    алагачкы киши экен, сөздү кишиге бербей ала качат он несдержанный, не даёт человеку слова сказать, порывается сам говорить;
    2. перен. лентяй, лодырь;
    качкы болот кээ акмак, кара чака табалбай фольк. есть кое-какие лентяи, которые не могут заработать ни гроша.

    Кыргызча-орусча сөздүк > качкы

  • 17 тул

    Г. тыл
    1. огонь; процесс (состояние) горения чего-л.; пламя при горении. Тул ваштареш шинчаш сидеть у огня (напротив огня); тулым ылыжташ зажечь огонь; тулым чыкаш поджечь; тулым пуалаш задуть огонь.
    □ Кидемат тул авен нале. О. Тыныш. Даже мою руку охватил огонь. Тул уло гын, вӱ д ямде лийже. Калыкмут. Есть огонь – вода должна быть наготове.
    2. огонь, огон?к; свет, электричество. Изике тул огон?к светца; лампе тул свет лампы; маякын тулжо свет маяка.
    □ Умбалне чыли-чули тул коеш. Н. Лекайн. Вдали мерцает огон?к. Прожектор тул чӱ кталте. В. Юксерн. Зажегся свет прожектора. Залыште тул йӧ рыш. В. Иванов. В зале погас свет. Ср. волгыдо.
    3. костер; горящая куча дров, сучьев и т. д. Рвезе ден ӱдыр-влак курык вуеш тулым олтат, тудын гоч тӧ рштылыт. К. Васин. Парни и девушки на вершине горы жгут костер, прыгают через него. Ср. тулото.
    4. огонь, жар, горячие угли, головешки; что-л. горящее (для поджигания, зажигания). Икана, самоварыш вӱ дым опталде, вик тулым пыштенам. О. Тыныш. Однажды, не налив в самовар воды, я сразу разожгла (букв. сунула) огонь. Еҥкид тул удыраш веле йӧ ра. Калыкмут. Чужая рука годится только для того, чтобы жар загребать.
    5. перен. огонь; стрельба, ведение стрельбы. Тулым почаш открыть огонь.
    □ Кечывал деч вара артиллерийын тулжо эркышнаш тӱҥале. К. Березин. После полудня огонь артиллерии начал ослабевать. Ср. лӱ йкалымаш.
    6. перен. пламя, огонь, страсть, сильное чувство; огонь, огонёк, увлечение, задор, источник вдохновения; жар, пламенность, что-то теплящееся (в душе, сердце). Таҥасымаш тул задор соревнования; ӱшан тул огонёк надежды.
    □ Эрык тул сескемже тышкат возын. К. Васин. И сюда попала искра пламени свободы. Мый йӧ ратем шинча тулетым. В. Чалай. Я люблю огонь твоих глаз.
    7. перен. огонь (войны, сражения, опасности, тяготы); пожар (революции, конфликта – о бурно развивающихся событиях). Элыште сар тул мӱ гырымӧ жапыште Чопай Степан фронтыш каен. А. Эрыкан. Чопай Степан ушел на фронт, когда в стране гремел огонь войны. Пиалым ыштышна революций тулеш. М. Большаков. Счастье мы создали в огне революции.
    8. в поз. опр. огненный, огня; связанный с огнем, пламенем; цвета огня. Тул волгыдо свет огня; тул корно огненный след.
    □ Кава --- тул волгенчым кышка. В. Сапаев. Небо мечет огненные молнии. Яллаште тул оржан имне нерген мут коштеш. Б. Данилов. В деревнях ходит молва о коне с огненной гривой.
    9. в поз. опр. световой, светящийся, света; связанный со светом, освещением. (Толкын) вӱ дыштӧ сӱ ретлалтше тул меҥгым кадыртылеш. Б. Данилов. Волна изгибает падающую на воду полосу света. Кок тул шинча йылт-йолт волгалт кайыш. Тиде --- паровоз пӧ ртылеш. Г. Чемеков. Сверкнули два светящихся глаза. Это возвращается паровоз.
    10. в поз. опр. перен. огненный, огневой; связанный с огнем, стрельбой. Тул рубеж огневой рубеж.
    □ Тушман тул колчашке дружина вереште. Й. Осмин. Дружина попала в огненное кольцо противника.
    11. в поз. опр. перен. горячий, пламенный; яростный. Тул шинчаончалтышан с горячим взглядом; тул шӱ ман с пламенным сердцем.
    □ Калык Тул штурмышко лектын. А. Бик. Народ вышел на яростный штурм. (Онын) тул шомакше Тыйымат волгалтарен. М. Казаков. Пламенное слово вождя и тебя просветило.
    ◊ Курымеш (нигунам) йӧ рыдымӧ тул вечный огонь; мемориал с постоянно горящим огнём. Курымаш йӧ рыдымӧ тулым ужын, лишкыже мийышым. А. Ягельдин. Увидев вечный огонь, я подошёл ближе. Тул ден вӱ д вошт сквозь огонь и воду; через множество испытаний. Тул ден вӱ д вошт лектын, (тистым) нӧ лтална. С. Вишневский. Мы подняли знамя, пройдя сквозь огонь и воду. Тул дене модаш играть с огнём; поступать неосторожно, легкомысленно; рисковать, имея дело с чем-л. опасным. Пристав каласыш: «Григорий Петрович, тул дене модат!» С. Чавайн. Пристав сказал: «Григорий Петрович, ты играешь с огнём!» Тул имне (тул оргамак) миф. сказочный крылатый конь, способный быстро преодолевать огромные расстояния. О рвезылык! Тый --- ӧ ртньӧ рдымӧ тул оргамак улат. Сем. Николаев. О молодость! Ты – неосёдланный крылатый конь. Тул керде дене (с) огнём и мечом (букв.: огненным мечом); готовый беспощадно уничтожать. Тул керде дене --- тушман толеш. М. Шкетан. С огнём и мечом идёт враг. (Шинчалан, шинчаште) тул койо искры посыпались из глаз (о резкой ряби в глазах – от удара, боли). Шинчажлан первый тул койо, вара пычкемышалте. Григорий Петрович кӱ вар ӱмбаке йӧ рльӧ. С. Чавайн. Вначале искры посыпались из глаз, затем потемнело. Григорий Петрович упал на пол. Тул лапаш лава, расплавленная вулканическая масса. Вулкан ӧ ргыштӧ жапын-жапын виян мӱ гырымӧ йӱ к шокта, да вара кратер гыч йылгыжше тул лапаш йоген лектеш. «Географий». Внутри вулкана время от времени слышен мощный гул, а затем из кратера вытекает сверкающая лава. Тулыш, вӱ дыш пураш ямде готов идти в огонь и в воду; готов на всё ради кого-чего-л. См. пураш II.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > тул

  • 18 яр

    I
    прил. яркий, сияющий;

    яр бипур — яркий костёр;

    яр кодзув — яркая звезда; яр шонді югъяліс — светило яркое солнце

    II
    прил. ретивый, рьяный, горячий; ярый;

    яр вӧв — ретивый конь;

    яр кыв — горячее слово; яр кӧдзыд — перен. лютый мороз; яр морт — горячий человек; яр уджалысь — рьяный работник; эз лысьтны шыасьны весиг яр аньяс — не смели вступить в разговор даже самые горячие женщины

    III
    диал. сущ. парша ( кожное заболевание)

    Коми-русский словарь > яр

  • 19 proud

    adjective
    1) гордый; испытывающий законную гордость; the proud father счастливый отец; to be proud гордиться (of, тж. c inf.)
    2) гордый, надменный, высокомерный, самодовольный
    3) великолепный; горделивый, величавый
    4) poet. горячий, ретивый; proud steed ретивый конь
    5) поднявшийся (об уровне воды); вздувшийся; proud sea вздымающееся море
    6) proud flesh масса избыточных грануляций на раневой поверхности; дикое мясо
    to do smb. proud оказывать честь кому-л.; you do me proud вы оказываете мне честь
    Syn:
    conceited
    * * *
    (a) гордый
    * * *
    * * *
    [ praʊd] adj. гордый, испытывающий чувство гордости; надменный, высокомерный, самодовольный; горделивый, величавый; великолепный, горячий; ретивый, поднявшийся
    * * *
    великолепный
    величавый
    вздувшийся
    высокомерный
    горд
    горделивый
    гордый
    надменный
    поднявшийся
    ретивый
    самодовольный
    * * *
    1) а) гордый; обладающий чувством собственного достоинства б) испытывающий чувство гордости в) вызывающий чувство гордости 2) самодовольный

    Новый англо-русский словарь > proud

  • 20 kükrək

    прил.
    1. горячий:
    1) вспыльчивый, легко возбуждающийся – о человеке
    2) нетерпеливый, резвый (о лошади). Kükrək at горячий конь
    2. перен. бурный, бурливый, бурлящий, бушующий. Kükrək dəniz бушующее море, kükrək çay бурная река

    Azərbaycanca-rusca lüğət > kükrək

См. также в других словарях:

  • конь — борзый (Розенгейм); быстрый (Кольцов, Пушкин, Фруг); вольный (Фофанов); лихой (Фофанов); ретивый (Баратынский); рысистый (Голенищев Кутузов) Эпитеты литературной русской речи. М: Поставщик двора Его Величества товарищество Скоропечатни А. А.… …   Словарь эпитетов

  • ГОРЯЧИЙ Эдуард — ГОРЯЧИЙ Эдуард, беларусский актер. 1975 Волчья стая (см. ВОЛЧЬЯ СТАЯ (1975)) 1975 Долгие версты войны (см. ДОЛГИЕ ВЕРСТЫ ВОЙНЫ) 1978 Расписание на послезавтра (см. РАСПИСАНИЕ НА ПОСЛЕЗАВТРА) 1981 Амнистия («Троянский конь» телевариант) (см.… …   Энциклопедия кино

  • ЗАНАШИВАТЬ — ЗАНАШИВАТЬ, заносить одежду, затаскивать, изнашивать, носить на себе до обветшания. В одну неделю заносила платье, хоть брось. Проноситься долго, вознаграждать иную одежду. Дорого, да прочно: платье это у меня заносило три. ся, быть занашиваему.… …   Толковый словарь Даля

  • УНОСИТЬ — что, унесть и унести, унашивать; переносить, носить с одного места на другое; уходя, брать с собою, захватить; ·противоп. приносить. | Снести, украсть. | О стихиях ·и·др. силах, увлекать, уволочить, утащить, умчать. Коршун утенка унес! Унесите вы …   Толковый словарь Даля

  • Пустыня и ее жизнь —         Образ пустыни дает понятие о вечности; освобожденный дух никогда не пугается такого величия, он рвется к свету и стремится изведать глубину бесконечного... Молчит пустыня, но о тайна! в этой полусонной тишине я, задумавшись, слышу из… …   Жизнь животных

  • Список экзопланет, открытых в 2010 году — 2008 2009 2010 2011 2012 См. также: Другие события в 2010 году …   Википедия

  • рети́вый — ая, ое и (устар. и народно поэт.) ретивой, ая, ое; тив, а, о. 1. Усердный, старательный, действующий с рвением. Ретивый судебный следователь «из университетских» обратил внимание на знаки жестоких побоев, оказавшиеся у Кирюшки, и возбудил новое… …   Малый академический словарь

  • ВАГИЧЕВ Александр — художник. 1961  Евдокия (см. ЕВДОКИЯ) художник 1961  Приключения Кроша (см. ПРИКЛЮЧЕНИЯ КРОША) художник 1963  Королевство Кривых Зеркал (см. КОРОЛЕВСТВО КРИВЫХ ЗЕРКАЛ) художник 1964  Живет такой парень (см. ЖИВЕТ ТАКОЙ ПАРЕНЬ) художник 1964  Как …   Энциклопедия кино

  • Семейство Карповые (Cyprinidae) —          Карповые самое богатое видами семейство подотряда карповидных. Ротовое отверстие у них окаймлено сверху только предчелюстными костями, которые подвижно соединены с верхнечелюстными. Рот выдвижной. На челюстях нет зубов, но на глоточных… …   Биологическая энциклопедия

  • Андромеда (созвездие) — У этого термина существуют и другие значения, см. Андромеда. Андромеда …   Википедия

  • Каспаров, Гарри Кимович — Запрос «Каспаров» перенаправляется сюда; см. также другие значения. В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Вайнштейн. Гарри Каспаров …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»